|
कान हुए शातिर गूंज में।
Stop les langues de bois, les messes basses
v’la un texte plein d’espoir écrit en Inde dans une guest house
Entre perte de repères et besoin d’espace
Le temps t’amène a prendre conscience de nombreux détails
Le tableau s’écaille, et sans vouloir le noircir
J’pense qu’à sa manière ici chacun y participe
Peu importe l’alibi et ton cheminement de pensée
Respecter l’environnement est un devoir civique « sensé »
La science évolue au profit d’la consommation d’masse
Malgré des statistiques alarmantes la population zappe
Tandis qu’on glorifie l’apparence et que l’éducation stagne
Le haut patronat manigance afin qu’on marche au pas
Suivant les tendances qu’imposent les multinationales
Si tu sors de cette démarche tu deviens un cas social
En marge des lois morales, saches qu on big up les ames nomades
qui voyagent à l’écart total des cartes postales
न विधि न रूप,
ढकी हुई थी शख्सयित की लेन-देन में।
पकड़े मुस्कुराहट की बंदूक
चल पड़ी शहरीकरण की बिमारियों से दूर
सैलाबी कश्ती को तट पे मिला सुकून।
पर मेरे हाथ लेने को पसरे,
मानो भूखा किसान टिकाऊ विधान को तरसे।
सामाजिक मुद्दों से बेबस क्या मानूं क्या नहीं,
ठान लिये थे जो अनिश्चित सपने।
कर न सकोगे परिभाषित। तेजस दे दस्तक,
आंखें टिकीं पेड़ों के मठ पर।
आंचल में आधुनिक रचनाएं, बगल में नाचता मोर,
मनोरंजित विभोर।
मांग सकी न कुछ और किंतु जारी रही प्यास,
कल रात की चादर सुखाई दिन में आज।
यूं मिला सामान्य जीवन का सुखद एहसास,
सांस भरी स्याही में सह-राही ने,
कल्पना हुई सफल।
L’hypocrisie environnementale fait qu’aux quatre coins du globe des tonnes de déchets s’entassent
Accentuating our inherited voice in the void of choices reforming a scandal.
L’hypocrisie environnementale se trouve aux quatre coins du globe au coeur des plus gros scandales
Deeply hidden is a poise to cherish, before we all perish, get it?
J’ai vu des vaches brouter dans des champs d’plastic
coursées par des kids en Inde ou en Afrique
A mere witness to euro- centric breed,
of uneconomic greed, from unlimited frites to canned meat.
But for, means we Can reach, 'Lets go local'
Supporte les circuits courts, sors du bocal occidental et d’ses produits discount
Ici on range les grands discours et soutien les types qui s’bougent
प्रकृति के संदेशों की गूंज में,
कान हुए शातिर, हरे वन की परछांई में ढल के,
अरमानों को ढंग मिले।
|